Originalni naslov: Al-waqā’c al-ġarība fī-ḫtifā’ Sacīd Abī al-Naḥs al-Mutašā’il. Prevod sa savremenog književnog arapskog jezika.
Twelve Impossibles
Sa srpskog na engleski jezik preveo Ed Aleksander (Edward Alexander). Srpski predložak je, u segmentu priča, prevod sa savremenog arapskog jezika. Celokupni izbor od 12 savremenih arapskih kratkih priča od …
Zanimljivi srpski prezimenik
Katalog 5.500 neobičnih i kojekako drugačije zanimljivih srpskih prezimena složenih prema obliku tako da se grupisani nizovi rimuju. Nisu uzimana prezimena nastala od ma koje vrste vlastitih imenica niti …
Studija žanra s istorijatom regije, opisom njenih kulturoloških i jezičkih specifičnosti i esejem o tamošnjim arapskim pesmama za sasvim malu decu – uspavankama, tašunaljkama, cupaljkama, progovorušama itd.
Zekerija Tamir: Odbačeni saveti
Zbirka kratkih basana za decu (naslov originala: Nasā’iḥ muhmala). Ilustrovano. Strana: cca 50.
Prevod erotološke studije iz 15. veka, s klasičnog arapskog jezika. S iscrpnim pogovorom o istorijatu dela, njegovom značaju za svetsku kulturu, o prevodima na razne evropske jezike i njihovoj recepciji,…