Vrednovanje rada prevodilaca za orijentalne jezike i problem kadrovskog deficita
Koreferat sa savetovanja Prevodilac i udruženi rad, Herceg Novi 1984; objavljeno u organu UNSPS Prevodilac br. 4/1984, 43–46.
Magija moćnih uzora ili modernizam kao zadatak
Mostovi 98/1995.
Boje u bagdadskom arapskom
Ogled iz arapske dijalektologije.
Mostovi br. 116/1998.
Nevaljali originali
Povodom novih i starih prevoda proza Zekerije Tamira
Mostovi br. 112–113, Beograd 1998.
Prevodilačke krive Drine
Mostovi, br. 121–122, Beograd 2000.
Mesopotamske arapske uspavanke
Letopis Matice srpske, Knj. 478, sv. 5, novembar 2006, 942–963.
Kovači lažnih dukata
Ogled iz traduktologije i arapske dijalektologije, s prevodom iračke bajke Emirov sin i krilat konj i bibliografijom za arabističke dijalektološke studije od 210+80 odrednica
Ulaznica, 194–195:7–62, Zrenjanin 2005.
O ulozi klišea
Uz izbor ilustracija za tematski broj
Književna reč, br. 349/1989.
Predavanje na arabističkom skupu „Enhancing Literary Translations Between Arabic and The Languages of the Balkans“ u Sofiji
Arapski jezik ili arapski jezici
Dva pogleda na razlike među arapskim dijalektima